Freest
Marina près de Freest
Latitude
54° 8’ 14” NLongitude
13° 43’ 53.8” EDescription
Port de pêche et de plaisance protégé sur le Greifswalder Bodden au sud-ouest de l'estuaire de la Peene.
NV Cruising Guide
Navigation
L'approche du port de pêche est
possible de jour comme de nuit. Si vous voulez entrer dans la
marina la nuit, il faut utiliser une lampe de recherche
En venant du Greifswalder Bodden ou du sud, vous entrez dans le
port à la bouée 13/F1 du chenal Peenestrom à 241,7° dans le chenal
marqué par deux bouées. À l'entrée du port, où se trouve une jetée
en pierre avec une jetée pour invités à tribord, vous tournez à
bâbord pour entrer dans la marina.
Postes d'amarrage
Il existe des places d'amarrage dans le port du chantier naval et dans la marina. Le port de pêche est tellement occupé par les bateaux de pêche et les cotres que les plaisanciers ne trouvent pas de place sur le quai. Il est interdit de s'amarrer à la jetée sud (locaux de l'entreprise) et à la partie sud de la jetée ouest (station-service).
La marina offre aux clients un certain nombre de postes d'amarrage en fosse à une profondeur d'eau de 1,5 à 1,7 m, dans le port du quai, vous vous amarrez à une profondeur de 2,5 m.
Environs
Des installations sanitaires et un magasin sont disponibles, ainsi qu'un chantier de réparation. Vous pouvez vous procurer quotidiennement du poisson auprès des pêcheurs de Freest.
À 4 km à l'ouest-nord-ouest du port se dresse - visible de loin - l'ancienne centrale nucléaire de Greifswald.
NV Land Guide
Fondé en 1298, ce village de pêcheurs est connu pour ses sculptures sur bois et ses tapis de pêche Freest. Depuis la Grande Dépression de 1928, le nouage et le tissage étaient une occupation hivernale typique dans les familles de pêcheurs, tout comme le travail du bois. Au début, le tissage de tapis n'était qu'un revenu d'appoint et un substitut à l'industrie de la pêche, qui était en déclin, mais il est ensuite resté une activité secondaire intéressante.
Les motifs des tapis Freest sont typiques, car ils sont liés au paysage, à la mer et à la nature. Au lieu de motifs compliqués, des mouettes, des ancres, des vagues et des roses des vents font partie des ornements représentés. Selon la devise "Wi knüppen und wäben een Teppich fört Läben", six à huit livres de laine de mouton de Mongolie sont utilisées pour chaque mètre carré de tapis. La laine importée et le travail minutieux et long font de ces tapis des pièces recherchées.
La forêt autour de Freest a toujours fourni suffisamment de matière pour la sculpture et le tournage. Alors que dans le passé, il était plus courant de fabriquer des objets utilitaires pour la cuisine et le jardin, aujourd'hui, l'accent est mis sur les sculptures sur bois décoratives. Les vieux chausse-pieds ou les pantoufles en bois ont fait leur temps.
La tradition est écrite en toutes lettres dans le village de pêcheurs de Freest. Les danses folkloriques indépendantes telles que le "Schweden-Quadrille" et le "Greifswalder Kegel" sont tout aussi cultivées que les chansons bas-allemandes du Freester Heimatchor. De vieilles histoires et légendes sont recueillies et racontées, par exemple l'histoire de l'honnête Tucker de Freest, à qui un pauvre voyageur demanda un jour l'aumône. Comme la table du déjeuner était garnie de poisson pêché par le voyageur lui-même et de pommes de terre achetées, on lui a demandé de se servir, ce que le voyageur affamé a fait. Afin de remplir plus rapidement son estomac grondant et de ne pas mettre à rude épreuve l'hospitalité, il a d'abord courageusement pris les pommes de terre et épargné le poisson. Pendant un certain temps, le Tucker a regardé cela calmement, mais quand c'est devenu trop pour lui, il s'est levé en colère et a crié à l'invité ahuri : "Du Lüchting, frett Fisch ; de Tüften sind düer !"
Le Freester Heimatstube avec ses sculptures en bois et ses tapis de pêche témoigne des liens étroits du Freester avec la tradition. La maquette d'un bateau de pêche fait également partie des nombreuses pièces exposées dans le musée.
Informations sur la marina
Contact
Téléphone | +49 170-5802603 |
Please enable Javascript to read | |
Website | http://www.seesegeln-freest.de/vereinshafen.htm |
Environs
Électricité
Eau
Toilette
Douche
Grue
Carburant
Épicerie
Chantier naval
Slipway
Transport Public
Bikerental
Déchets
Eaux usées
Commentaires
Vous pouvez ajouter des commentaires en utilisant l'application NV Charts (Windows - iOS - Android - Mac OSX).
Vous pouvez télécharger la version actuelle à l'adresse nvcharts.com/app.
Achetez des cartes de navigation couvrant cet endroit En cliquant sur l'un des produits, vous ouvrirez la boutique nv charts.
Lieux à proximité
Régions associées
Cet lieu est inclus dans les régions suivantes du guide des ports de BoatView :